quinta-feira, 11 de junho de 2015

Carta a Garcia



Ano: 1898.

Local: Cuba.

Cenário: Guerra entre a Espanha e os EUA.

Calixto Garcia Iniguez foi um revolucionário cubano que se bateu pela independência do seu país, então colónia espanhola. De importante família criola, nasceu em 1839.
Na luta para a independência de Cuba, de que foi um dos principais e constantes  protagonistas,  destacou-se na “Guerra dos Dez Anos” (1868-1878), durante a qual, em 1874, tentou matar-se antes que fosse feito prisioneiro (do tiro na boca sobreviveu, graças aos cuidados dos médicos espanhóis, ficando desfeado pela bala que saíu pela testa e com sequelas para toda a vida),
na “pequena Guerra (1879-1880) e, finalmente, na “Guerra  da Independência (1895)” na qual foi o general das forças revoltosas cubanas.
Esta última guerra  conduziu à intervenção dos EUA a qual obrigou a retirada de Espanha em 1898 e à declaração da independência  de Cuba em 1902
http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish%E2%80%93American_War
Faleceu em 1898 com 59 anos de um ataque fulminante de apoplexia quando se encontrava em missão diplomática em Washington. 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Calixto_Garc%C3%ADa 
O presidente norteamericano da altura era William McKinley o qual necessitava de contactar o general chefe das forças rebeldes de paradeiro incerto na Sierra Maestra.
Escreveu-lhe uma carta na qual solicitava um conjunto de informações vitais para o sucesso da intervenção dos EUA e interrogou o seu gabinete quem seria o mensageiro ideal para que essa carta chegasse ao seu destino.
Responderam-lhe que o homem certo era o então tenente Andrew Summers Rowan, oficial graduado em West Point.


O percurso foi épico, a carta entregue em mão. 

“I had delivered my message to Garcia!” 
http://www.foundationsmag.com/rowan.html 
 

A história foi relatada pelo jornalista Elbert Hubbard em 1899. http://ocw.mit.edu/courses/electrical-engineering-and-computer-science/6-803-the-human-intelligence-enterprise-spring-2006/readings/hubbard1899.pdf9 
O assunto “Carta a Garcia” encontra-se espalhado por muitos “sites” da net pelo que não percebo, nos tempos de hoje, as interrogações que levanta. Basta “gloogar”.
Mas o que importa, para além da leitura do relato, é o significado da expressão “levar uma carta a Garcia”.
Compreendo que seja “um desafio extremamente difícil” mas julgo que, nos tempos de hoje e sobretudo, para reflexão da “geração das facilidades”, que a aventura e o seu desfecho constituem uma lição:
quando se ordena uma tarefa a alguém o pior é a natureza de interrogações que eventualmente dela decorrem: “Porquê’”, “Para quê?”, “Como?”, “Porquê eu?”, “Não é a minha especialidade”, “Já?!”... quando a única reacção deveria ser  “Tenho que e é já”.
Exactamente: o tenente Rowan disse “tenho que encontrar Garcia e entregar-lhe esta mensagem”. Pegou na carta e foi entregá-la. Desembarcou na ilha de Cuba, atravessou de costa a costa um território desconhecido e após uma viagem de três semanas saíu pelo outro lado da ilha depois de ter entregue a carta ao general  Garcia. Sem mais.


Sem comentários:

Enviar um comentário